なかったら

なかったら
-なかったら【-無かったら】

●…がなかったら without…; if it wasn't for…; if there wasn't any…; except for…; barring…; 《文》 were it not for…; had it not been for…; but for….

●これがなかったら危ないとこだった. Without this, we would have been in trouble. | If it wasn't for this, we might not have made it.

・彼のじゃまがなかったら今ごろは完成していたのに. If he hadn't bothered us [gotten in the way], we would have finished it by now.

・あなたのご援助がなかったら計画は失敗するところでした. Without your support, the plan would have been a failure. | If it wasn't for your assistance, the plan would have fallen through.

・君が来てくれなかったら私はおぼれていただろう. If you hadn't rescued me [come along], I would surely have drowned.

・この仕事さえなかったら手伝えるのだが. If it wasn't for this job, I could help you.

・わからなかったら遠慮なく聞いてください. If you don't understand, please don't hesitate to ask me.

・うまく行かなかったらどうしよう. What am I going to do if things don't work out? | If things don't go smoothly, what should I do?

・しばらく連絡しなかったら突然向こうから訪ねてきた. I hadn't contacted him for a while. Then all of a sudden, he came to see me.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”